Sunday, February 17, 2013

"Fish in the Sky": Lyrical Dissolution of Boundaries in Walden, Chapter 2


The final paragraph of the second chapter of Walden, “Where I Lived, and What I Lived For,” can be read as the lyrical climax of a prose passage that alternates between concrete observation and philosophical speculation.   The lyricism of this paragraph is characterized by four elements:  The comparison of time to a stream (or dynamically flowing body of water); the repetition of “drink” in sentences 2-3; the ambiguity of referents for the final words in the short sentences:   “I cannot count one,” and “I feel all my best faculties concentrated in it”; and the dissolution of boundaries  between water and air (i.e. sky), between discrete body parts (head/hands and feet), between animal/human features (head/”snout and fore paws”), and between animal/human behaviors (burrow/mine). 

The fourth element, or the dissolution of boundaries, is prefigured in the chapter’s earlier paragraphs.  An example of this phenomenon is identifiable in the indoor/outdoor opposition previously observed in Susan Fenimore Cooper’s Rural Hours.  In Walden, this opposition is experienced by the writer as arbitrary within the porous cabin in which he declares:
“I did not need to go out doors to take the air, for the atmosphere within had
lost none of its freshness.  It was not so much within doors as behind a door
where I sat, even in the rainiest weather” (56). 


It is also within this arbitrarily airy space that he experiences his extreme proximity to birds.  This experience of proximity to “those wilder and more thrilling songsters of the forest” (56); the perceptual interchangeability between indoors/outdoors; the nebulous threshold between air and water when the pond’s surface evaporates in spectral mists—all culminate in the surreal image of “fish in the sky” (64) in the chapter’s final paragraph.   Fish in water morph into birds in sky as they sprout avian wings in a consciousness that attempts to simplify human life through the dissolution of preestablished boundaries circumscribing discrete phenomena.  This fish-into-bird, bird-into-fish metamorphosis recalls M. C. Escher’s Sky and Water I (1938) or Predestination (1951). 

1 comment:

  1. The Escher reference is great, though the multiple birds do make this a kind of collective experience that Thoreau does not seem to be talking about. Or does he? Are we implied in the process that he allows us to experience? I love what you see about the ambiguous references in the text—they support what Mary has observed about the experience of reading the passage. I agree with you regarding the birds, but I would also note that birds aren’t mentioned in the passage; by the time we reach the end of this chapter, we are so attuned to him that we transition effortlessly from fish to birds. If the stars are the bottom of the sky, what is the top?

    ReplyDelete